|
|
求这首歌的下载地址
" X0 S3 Y1 T# r' X$ T% c8 C1 V. U& D/ A1 t: n
Love is a many-splendored thing.
! S8 f4 q$ C1 W9 U+ A It's the April rose that only grows
" M1 j) F9 E& ~. ~ In the early spring;
- z S+ K+ q H: w6 A7 ]8 { Love is nature's way
1 j# j( {" a" v8 s1 Z Of giving a reason to be living.. N5 a2 B$ l7 @: P' t& Q+ X
A golden crown' O( N. E& Q5 p/ C7 ~( p6 w
That makes a man a king.0 S0 v. D. J, O8 W
Once on a high and windy hill,1 _& a. |+ n& r% y: I/ _% A1 L
In the morning mist two lovers kissed5 \7 d0 `; q& k5 G2 N- J0 D
And the world stood still,3 V, w9 L3 ]6 H+ j7 S
When your fingers
% R- I" V0 S1 L7 A. L Touched my silent heart,
; M2 ~8 F/ k6 F$ L And taught it how to sing.
V6 F! Y( n' ]0 W Yes,3 Y& d* z' I, J( b
True love's many-splendored thing.
; u2 [5 a* {( ]& Y Once on a high and windy hill,. K+ n% I; D/ x4 R
In the morning mist two lovers kissed
; n0 x+ G {" s0 I# o1 G2 U And the world stood still,
2 M( a) h6 \% v; @ When your fingers" R0 e2 k, r( T$ V
Touched my silent heart,
) x* x: x ]8 Y# @ And taught it how to sing.+ G+ Y/ H2 D1 |' l- ]7 ~
Yes,4 x3 `; p& ?$ v: [
True love's many-splendored thing.
3 c& z! K' V0 J: n% H- ]4 a [参考译文]
6 e: [3 d# E& ~ 爱,多么绚丽辉煌3 {, P5 d, O& T- }1 W( r( H; a
爱是一绚丽辉煌事,
) j& R. f" X& { 是只在早春才吐艳的
1 l0 `; I0 z" l 四月玫瑰;
; @- V6 V7 B! L 爱是天道,* @# _5 n3 P. M3 H9 |
给人生存的理由;
1 T2 h# Z7 L! y% a# F' m 是金制皇冠,
+ s I O! u1 q% \8 z 使普通人成国王。7 Z, s9 w, @5 X! Q
一次在微风吹拂的高山上,
% x* ]* j) P( K3 m# ~; P 在晨雾中两人亲吻,
& D- N' S0 h1 z' N' n. ~- B 世界静静站立;6 [: J3 \( ]( c [9 T t0 N+ z. T
因为当时你手指
6 k/ j5 e3 g3 S u 触动我安静的心,7 B% d R# v8 R1 ?! u
教它如何歌唱。
* k8 J! v/ E, J( _ 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。" y [) H L+ v, e6 K* G
一旦在微风吹拂的高山上,! h B8 H8 b0 I6 v# Z# B
在晨雾中两人亲吻,, [( }8 k& ?- d. }# |
世界静静站立;. E6 y1 f* k( O; d! U k: L: y
因为当时你手指
7 f8 d8 u' ?( y# m! F9 _ 触动我安静的心;) X: P4 ?# X! c5 }( `8 ]0 ^
教它如何歌唱。
& K8 I+ v$ q: K7 t7 { 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|