杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33848|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ B% y8 Q$ Y9 x! O; l4 {

; i* o8 V: ]& h* h" x
, S( ^) L" n" _" i3 T英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# S% e, j$ Z0 D- s* i8 C8 A" ]+ n: ^) l$ i2 ^8 C
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 9 {- ]4 u% o+ R" y" K2 t1 P- G8 F8 c
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' A" b( n; \' Y4 R/ \' aWe're this close together, just this bit close together,
3 k9 x- p/ u. J, B* L- P; t8 t( Q& I3 |" g
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 [+ \! M+ K" d$ ~8 r
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & X9 c- ~- ^9 e- ]
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 F! g+ r( a" O' l& f) n. v

% F( \: T3 ]4 x0 B4 ?. Jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . L  \9 q: ?4 A+ \# r1 C
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
  X! N* ^9 w1 VHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( q8 W( ~. H$ P5 e" e+ X. U, a9 y/ ~& ]$ \) l4 }
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + c9 D! ?3 j3 S  A6 P* g  m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
, f: T! V6 P1 C/ G, `) ?Don't know why, and I never understand that.1 W4 K8 y# Y$ D2 ^. c
5 `! N% h& X* @  f6 I

& e5 @& Y- H1 l% Z8 W; Q$ `; I$ D/ r+ H0 t2 }- n3 k
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 \, s9 B1 t% D. b2 ~kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# U) f8 m1 I8 v4 ]Just only a inch, but it seems so far.
+ f( _" l2 X! m0 ?  q  g
0 C, t' V! ?, L! M) p2 H# G4 D7 `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: R9 J! |" G$ `7 byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 l* L1 m0 t" ^1 T" b" J* F5 lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 G( ~2 d- y; M5 b1 B: S8 c/ U7 c5 h
8 u8 k2 U3 }# |( }เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 G0 Q7 A, a. K+ Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 S9 n7 n% ]3 E2 _Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 {- _8 h, [& \; j5 T- [

) Q1 {6 q- J0 y4 A1 `5 c$ Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- r( ?+ {, q  R4 v) Q- eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 I1 G1 O% M6 s" h
However close to you, it's like without you.
/ ]: @% n5 D* W% m) g% W9 X+ j7 {1 [( G) r/ X
$ a, V( I( ^7 D& j& X& f

" Z; E" c2 f. P; A4 mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 Q2 w' U! \- H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ w' ~0 R6 ~5 k; N9 i) V1 gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! r1 p1 @6 U4 f1 j. _' B3 e* z/ {0 T  }$ x+ H5 S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ a* L3 n8 ^8 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 r" N/ p% I; |1 w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: E2 A1 O; v# V/ f! l7 P5 C' g: h0 L  l' r
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 w. Z; Z& N9 d/ d" ^( A! Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" l+ Q5 p. D" m+ RYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 ]; {% o& W5 R! z2 c8 D, A, l
% c4 v8 C& o4 Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* {0 v( E/ C7 o4 b% P+ Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , ?: K5 H, U' v" @! h2 B
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( d% C; `3 ]+ U
& W! g! y) k# z/ lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- I# b) }: j2 c* i# @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* P- ^( ^, r5 O9 E/ c9 Z. D# qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 a' q/ f# Q8 i/ ]; X# c5 [; L7 R9 C
6 ~4 e/ s% b' j* R6 D' r. \) ]$ D

3 Q& j6 P. O9 w) C& |! a& qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( b  v$ W2 f5 U. |+ D8 @( \à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " @( \2 L7 M9 p) q: a7 p
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ y5 f/ s) q! N0 ^7 Y
0 T- |6 R4 ~8 w
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' X! L) V# n+ D0 n/ bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' v/ F: ]2 l+ U1 o+ C; C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 {! d. x4 E4 _0 Z' _! a% W& }, K7 {' U# g2 b: B+ m2 O% s7 b4 `# m
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " D; B/ Z5 T7 u/ D) ~( E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " H9 X. N4 h: i: g  |6 a
I only ask to have you to be like the same person as before.
# l4 Q  K9 R# A) t- w
8 e$ C+ C2 Z3 I: `8 n* ~; ?5 F$ g9 Q5 s& g# g- L. p

' @# \$ i" [4 Y5 N0 C( i3 Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 l' a1 Q; B# Y: O8 S( I# D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 f) N1 y) ^! ?8 A* x3 c2 @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 y" p1 _5 Y) U7 z) W6 [" d+ d
$ T! w' h* J2 k5 D! o; d; Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' [2 {% k. J' w. z2 r8 r' ]9 J, a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - c( a8 R7 v4 B: ~  p8 I) B! p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  ~3 f4 |5 c/ L1 @9 m. u6 W
% k& Q# j& T/ d# X' Z6 P. g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 W) J5 F7 B, z: E; |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; n3 D9 v# p% ^- m' K* W
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- {6 G" N  d( m1 O& l2 ~7 _( ~, Y( c( B+ Z' L, j7 c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 j/ ]5 T9 p$ m8 ~1 k& ^chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 P  h3 |. ^, t0 k- {; F) |+ h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 }' c1 R- U( U
; d" {, o7 }# G, sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 r2 F( g4 {1 w$ M2 d: t' }; A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 c6 {7 d1 x6 A; g7 VTell me frankly, that you don't love me in just one word,
* Q/ m; d  r6 T8 ^# c6 A, P1 \* p' [9 ^1 P  [
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 k2 z% _1 ]! V% s. o( g# n5 y
ter mâi rák kam dieow gôr por … 9 K% c4 M" I4 H1 `- L+ @; S
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 15:28 , Processed in 0.052354 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表