杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34914|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, x1 C( i/ f0 `9 Z+ s: s! Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 g0 P, s# y* g" |; A+ V( W2 ?5 W# k. @! Y# A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! o% B" l! F# y
0 x& r* u/ q/ g4 f9 q
Un signe, une larme,  
0 H5 e. K% T3 ^9 N; D# w2 ^: D面对暗示泪成行,
  
1 u  ?- s: M) V% x& sun mot, une arme,  4 K. c: m! [% w" \
听话听音心已伤,  3 p4 ]$ h8 {6 k1 Y- I
nettoyer les etoiles  
, w% y+ O6 P+ _6 ]( K5 B3 n可怜春心枉陶醉,  & ?5 b- l2 O( S$ s/ M
a l'alcool de mon âme  # B  f6 I) {  |2 U
清心拭泪抚情殇。 . C+ R8 w5 I4 M& r& Z
Un vide, un mal  
5 _9 B. U( a* U$ D阵阵空虚成悲伤,  
6 j( f. q4 u; }' l% O# G# bdes roses qui se fanent  
8 h; j$ J& X# g; x* I1 w* T朵朵玫瑰已凋相,  
( M  Z: y2 r* h* Squelqu'un qui prend la place de  $ S5 g  y, ?2 e5 ^
可叹帅哥作异梦,  
) [; z' m. G3 X+ {3 J# v* ^. D4 B' bquelqu'un d'autre  
6 v3 {- Y- g6 o8 r1 l移情别处负心郎。  " {" i3 W/ @# R9 Q8 q( j
Un ange frappe a ma porte  
. z: y( |& ?' z) `天使欲敲我心房,
& a5 t& f7 e0 G5 [4 v! Q4 H, C( }Est-ce que je le laisse entrer  / u6 c5 Z: W% @7 ]
是否开启费思量。  
3 K! k* |' B, ]/ H+ |Ce n'est pas toujours ma faute  2 B" m& \) ?. b; F% q& S
纵然往事消如烟,  
$ E$ q4 o( d" J( D+ KSi les choses sont cassees  9 h7 \9 S; _" g; z9 P, f
岂能怨错在我方。 % n! J4 ~" {- \& Q4 O. E  w
Le diable frappe a ma porte  8 o: k  K, T0 J5 X* J0 k
魔鬼亦敲我心房,  
5 G1 u' s" v2 p& NIl demande a me parler  % j7 B6 w9 l; h6 d' K
信誓旦旦诉衷肠,  3 q$ `5 b# |" \
Il y a en moi toujours l'autre  & C( Y' E5 p; E1 \
在我眼中都一样,  , e: |  g( D' @; A
Attire par le danger  1 y) R( p: a! C' p  u( H
皆如虚情负心郎。 - W8 }( W* e( f; A! \
Un filtre, une faille,  
9 j+ ]# H8 u" A' f次次经历遭心伤,  " R# Q% A2 r4 ]3 u9 g  T
l'amour, une paille,  
# A$ d4 G. {: U0 b次次恋爱遇痴郎。  
1 o& H' S' q' bje me noie dans un verre d'eau  
( u) Q! r. `) M% T手足无措苦惆怅,  
7 H9 T4 G9 g/ T% wj'me sens mal dans ma peau  
9 `# c& G$ q2 x5 }- j/ O长歌当哭断柔肠。
$ v: W$ ~. _' s# v# U1 d$ L- s6 }  rJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ ~6 x! a6 D5 }7 U' i) H# q+ a笑傲人世弃虚妄,  1 F0 W. C& ~0 h7 A
le soleil ne va jamais se lever.  5 ^. l* W9 K* S+ k. p- Z/ {7 E
心中太阳未露光。
8 q' H3 v3 g+ H0 M1 wUn ange frappe a ma porte  9 I4 m9 d2 @  N" e, k
天使欲敲我心房,  
( I' ~7 k% |& K$ sEst-ce que je le laisse entrer  1 }& y* c% v) [5 j5 y  s0 `6 g
是否开启费思量。  
1 f% p2 Z& \- d4 ^Ce n'est pas toujours ma faute  
- |8 S: b0 @0 T% u纵然往事消如烟,  8 P, I4 N: f2 f/ H& z- w
Si les choses sont cassees  2 N, a0 j  ~& e
岂能怨错在我方。
& J! N  R# f$ _' vLe diable frappe a ma porte  
* B( J+ f& ?3 k& H! g) H魔鬼亦敲我心房,  
: M( U) X+ p+ ZIl demande a me parler  
. V2 R* C1 {/ |4 L3 I信誓旦旦诉衷肠,  
0 q$ O0 h6 T" A0 RIl y a en moi toujours l'autre  
2 j5 m0 [8 L5 j" l, {在我眼中都一样,  
) B% q8 b+ i) U& S% r7 T3 cAttire par le danger  
# A. k$ W: e% M( H0 ?5 @0 x* N: E2 @$ S皆如虚情负心郎。 ! U4 ?  c. i8 R5 n. G
Je ne suis pas si forte que ça  1 N0 S6 H# r1 G5 p( i) w3 v
生性并非志刚强,# r+ v" S" {/ I+ U7 T, T
et la nuit je ne dors pas  
2 a% n1 W) J# O0 \2 P$ o; Q辗转难眠夜漫长,
& J" i8 g3 r  xtous ces reves ça me met mal,  
' }3 N. ~5 L' o# Y历历往事把我伤。  
  ^% }) Q' w7 eUn enfant frappe a ma porte  
0 E0 Z5 l& G: U一位帅弟敲心房,  & P) D0 Y' G: ~  [7 X% T. A% m( Q9 I: d
il laisse entrer la lumiere,  * o9 B* s3 a0 y  L
射进一丝希望光,  
# l: m: _' t' T1 ^: U/ D* bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 t0 o$ T: S- Z5 B目眩心颤山海誓,! h! G/ B6 X( v+ V  C7 Q3 G
et derriere lui c'est l'enfer  
1 ]& {! ~1 j" i9 k1 y3 }1 z风月过后梦一场。
  `: _8 S& U6 I! HUn ange frappe a ma porte  * `  ?7 U# \2 I
天使欲敲我心房,  
" L$ @* n" s- [/ E: `$ aEst-ce que je le laisse entrer  " S; \" a  T. ?: @  Y
是否开启费思量。  
. \2 C' Z' x! B- y6 r6 c& VCe n'est pas toujours ma faute  5 C0 r7 q+ w9 `# l
纵然往事消如烟,  
/ q0 ?, x9 y% L' a/ X$ hSi les choses sont cassees  
* i0 M$ u/ w4 U$ D+ s/ H岂能怨错在我方。  
  n, Z0 e8 A0 @# J7 ^) _Ce n'est pas toujours ma faute  
! |1 L! H& k) c( f纵然往事消如烟,  
. K1 e8 |9 q0 D, mSi les choses sont cassees  % e# L4 p7 P+ \6 |/ h! \
岂能怨错在我方。* @$ j8 Y. n0 A/ r5 F4 @" G; l! f! f
Ce n'est pas toujours ma faute  2 c7 G% O  V9 I$ t% f
纵然往事消如烟,  
" r- }* f+ f+ M* L2 ?Si les choses sont cassees  1 a# V5 z8 }3 |( V* {: x
岂能怨错在我方。

+ [9 ?+ d. A/ @这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 03:32 , Processed in 0.295115 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表