杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28934|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% J! |! m+ F3 {( V  [+ v; O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 }6 ?  o  d- D
) j9 ?/ H4 P( M: G今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 L5 v' v$ x+ v5 f0 S9 X% w
* o5 U4 m9 P- K0 ?Un signe, une larme,  
8 B, {* O" g0 C) w面对暗示泪成行,
  8 v0 T: c6 ]+ ~* Z% t" l
un mot, une arme,  
3 h  N- Q% x" B听话听音心已伤,  1 ?- e) }1 F5 a, O  ^+ a# n: L2 b
nettoyer les etoiles  9 j( ~# v" |) ^+ }6 D
可怜春心枉陶醉,  
, R2 Q0 B5 g1 B1 i( ua l'alcool de mon âme  : S% N7 u/ ]' Y
清心拭泪抚情殇。
( W( y( G2 W5 L. l; l5 I; e  j' ~3 IUn vide, un mal  ) u8 b/ `) k4 a% U3 i, S
阵阵空虚成悲伤,  
) H$ l8 L* \9 I& _& j% V" u9 Kdes roses qui se fanent  $ N/ j1 O2 r9 f0 I" Q% n
朵朵玫瑰已凋相,  
: |* d) c+ ]- @quelqu'un qui prend la place de  
1 H) p' J" I- n5 ?5 ]9 \/ V可叹帅哥作异梦,  4 l5 J- Q- g5 ^* c
quelqu'un d'autre  
4 Q' o! B9 H) A移情别处负心郎。  
. y7 i( E( w6 W+ l& UUn ange frappe a ma porte  & D: y# z5 L8 `: p* k" W8 Y
天使欲敲我心房,
; Q+ V, {5 ^3 `( M0 h5 L- IEst-ce que je le laisse entrer  6 ?/ i* W% q1 V& c3 i  ~
是否开启费思量。  ; [5 n3 d9 ]2 C4 x3 m
Ce n'est pas toujours ma faute  ' `  s2 V7 A0 t- j0 I
纵然往事消如烟,  9 o7 |7 x* Z# l) T
Si les choses sont cassees  6 i5 Z+ ?1 q% t( y+ J9 g* X  Y" k
岂能怨错在我方。 , E( o- R: A$ A$ ?8 q
Le diable frappe a ma porte  
! {( ]; ?0 f: f8 R, q! G4 [$ d魔鬼亦敲我心房,  6 o/ V2 [6 a- f* M- E% U1 Y' \
Il demande a me parler  5 F/ a1 V% m( g: P3 |
信誓旦旦诉衷肠,  
! x; X4 c6 D; H' G% XIl y a en moi toujours l'autre  
# c2 Z. p% H: M. E在我眼中都一样,  5 x0 V0 ?) u6 C6 ]
Attire par le danger  
+ w' R# Y5 c" p皆如虚情负心郎。 ; [  Q0 e; _4 R+ Y0 h
Un filtre, une faille,  3 p4 a- u6 M3 T3 X& v; x
次次经历遭心伤,  
) X2 n+ ]- u% [2 U; K( Y  J1 Y" d' Yl'amour, une paille,  9 E1 H0 X6 E# J+ |
次次恋爱遇痴郎。  " M3 f/ i/ L# V& A( w4 o, J5 ^
je me noie dans un verre d'eau  
; G: t. l" ?9 k* V- X手足无措苦惆怅,  
* }/ z" i) u5 \1 Y3 Qj'me sens mal dans ma peau  
) F8 M2 [6 d0 ]9 p( [长歌当哭断柔肠。 ) i9 r& D/ P4 {; h& m( B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & `8 q4 ]& x0 J
笑傲人世弃虚妄,  
: x1 T6 |  o" g3 f, D- |9 O4 R' ble soleil ne va jamais se lever.  ) d2 j, l4 d( Q5 M9 q' @
心中太阳未露光。
9 C! V% J2 r& I. l* ?8 I& P% R8 vUn ange frappe a ma porte  $ R6 ^# s* f1 J0 e9 l/ }+ V
天使欲敲我心房,  ) O3 e" u5 k; _# H  ?* U
Est-ce que je le laisse entrer  # F* z" c# |7 ]4 }/ h
是否开启费思量。  
8 Q, ~: f1 n  a/ YCe n'est pas toujours ma faute  
1 t6 I( V+ N2 s; k% ~' r7 ~  m纵然往事消如烟,  ) `1 O5 J( j# k5 n7 v, M
Si les choses sont cassees  
. }$ j. ^  d1 S岂能怨错在我方。   v; o4 ^' `$ ^  o! G' R* a% F
Le diable frappe a ma porte  / I* k# x6 {4 j' N0 |
魔鬼亦敲我心房,  , u; {9 v  b1 ^" u1 \7 O
Il demande a me parler  
2 ?% ^. G! R% I) v% s信誓旦旦诉衷肠,  
8 k1 o3 o7 g0 F0 ^0 O2 ZIl y a en moi toujours l'autre  
  F+ s" O- T" G& z( _1 f. X, `在我眼中都一样,  1 w8 ]$ O. }! l" x1 r8 W% O& k5 x
Attire par le danger  
; O% z! |1 g) R0 {; c3 F" y+ j皆如虚情负心郎。
3 U7 Q5 K3 F# s  ]4 j) x4 OJe ne suis pas si forte que ça  7 r% b/ B9 o# {
生性并非志刚强,
! F2 \1 v9 E. Yet la nuit je ne dors pas  # ?" P2 _# ~* s0 U4 C# S
辗转难眠夜漫长,
5 G; r  y5 [) D5 b! N0 _tous ces reves ça me met mal,  
  P  [) \/ W( F, c9 j2 N历历往事把我伤。  
8 B; l0 x1 x  j1 W+ G% tUn enfant frappe a ma porte  
9 B" y+ N5 V& j5 H1 E1 b一位帅弟敲心房,  9 Z) a2 |  v/ T# _  D( i
il laisse entrer la lumiere,  
* x% C) O' q& \" W射进一丝希望光,  : @% Y9 q5 \7 n6 D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " _3 p$ h  k& _
目眩心颤山海誓,+ J1 {( e  R  }
et derriere lui c'est l'enfer  9 S9 V) m2 Y% ^! g( f
风月过后梦一场。
! i; U. K7 F/ J5 |2 n( R. t+ g, fUn ange frappe a ma porte  
% S, |& s8 i' \  m. A& J% v" y天使欲敲我心房,  
/ @, K7 ?+ u' j% l! Z0 z/ h3 SEst-ce que je le laisse entrer  
1 V- Y& o5 D' W& o! J/ y6 J是否开启费思量。  8 G+ J5 ?3 Q  S8 g+ s: S9 K
Ce n'est pas toujours ma faute  - r7 H9 |7 E3 f4 F3 }5 n
纵然往事消如烟,  " S, x% G- S& C
Si les choses sont cassees  
: s& d  A/ I% Y2 T6 j6 N岂能怨错在我方。  
& W0 W+ p( N9 Y! L. ACe n'est pas toujours ma faute  ) N2 |, C. w# M
纵然往事消如烟,  1 F, ^: j' \9 Z. d; G
Si les choses sont cassees  
7 f) ^( g7 N% z岂能怨错在我方。
) a& X& z! d! [6 F  h3 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
/ h5 K0 b7 G, D: L& ^纵然往事消如烟,  . E  Z5 P, }- Q
Si les choses sont cassees  ! W. F" \2 D7 O1 w7 G7 H1 U( }
岂能怨错在我方。
, a; n! |5 B$ }" ^2 c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 03:02 , Processed in 0.045819 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表