|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: x5 R7 f# l% b2 e0 {# T
1 p" a; h8 j8 [( @/ H+ X$ j$ Q
A
6 p' J. Q! u& G$ q8 B2 Z& lAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" | q! @5 ? b8 s7 B* l+ aAhan gen 晚餐
9 K' N2 \- w2 Y- R" h2 P7 IB
- y' f. A6 }3 YBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# O' X- V( e/ g' N( mBai manglak 罗勒 Bed 鸭
0 ?7 T8 [2 P% m2 n& H( T3 qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 b% z4 c: T0 a* }& L5 gBia 啤酒 Bo(h) 煮
8 _5 R( I) ^# J. Q. LBor bia tord 春卷
* }1 a, _5 v8 l& SF 1 D0 C5 z5 j0 M$ { s
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# ?4 a3 O- }( R/ i' r5 x$ j0 P( a4 CG # L3 O4 N' y$ a! `8 A$ m( q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! |# q4 S/ Q6 \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * S" w v8 k: g- B* T+ ]
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 @0 y3 N; Z7 M7 H& P# ^3 Q
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 o# V& N# ]! W8 P! f
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! Y r, [, K6 o& t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " R* L5 W# G! P, [; ?
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) K# B1 s' w2 q$ t* q; [% f0 K
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - {3 u- W/ s, t; i+ @
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - u2 H9 r+ W* x- W! a; |4 H
H - s1 l, K- q4 x
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ F7 p0 S, I- WK ( T0 v9 L, W. R. s) E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' Q' x! |' w4 N% gKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - s$ n9 H/ F6 E6 Q5 [
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 t f% V+ t- e. l# X
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 z0 g( ]: k5 r) o, _8 f
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " [" J% F( W# a
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 V- x% ^* I: r. z6 M
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 z( Z4 y+ \4 x8 \, b
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 . Q; [" ]3 K R/ `
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 6 `/ N! A" k) W2 w: \" @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" \- t$ D- ^& |7 S& oKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 ]) I' c1 d' X( o7 W* BKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # @- w: o, A' x6 \- F# g
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 _- E! G' P" N9 |- X7 I
L
% N3 M& c2 H/ `+ v" @" W' b$ y5 aLao 烈酒 Lin ji 荔枝 . A- N) r- \, A0 C1 u& r# Y/ o
M
. O% P% @" g. g" z8 k7 L% \% UMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 G8 Q5 c+ ~3 W% WMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 l# A% r2 M$ H! d1 I
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 t% L0 N6 d; W# }* e5 H8 x) l
Manao 柠檬 Man farang 土豆
& e, G/ P, @- R3 fMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & d8 D! w( ~( a8 T3 R- {
Maprao 椰子 Med mamuang6 u4 A o/ b. j2 Y
himmapan 贾如树坚果
; S% ^! y: f- } ^! D9 Q! EMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( J8 }1 _* y! f: Y
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; E; Z2 v& e9 a
Mo satah 猪柳
6 K* n- x, V- a- _7 M' w# N+ ON
$ x/ h& ^2 C+ l. N8 s- P! LNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ k) ^2 l' Q: L; P' b' L* fNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. @( w5 o7 |; i6 L% K4 SNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ H8 U0 i9 T- ]" |4 l5 s p0 N/ I% |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( K: y+ m4 B( I h: W# g6 C, Z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ( e" N" O! B1 V" Y
Nuah 牛肉
* M+ j* ~* Q" k8 Z0 `, ^# TP
) b8 F* e! ?* h: M9 P+ X8 X" `/ S+ SPad phet mo sei7 P. O; _7 C3 e# L% @1 |) o
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* {$ h4 T! k; M. }6 a. w# {. d
jao 牛肉拌绿豆 N6 a# ?! i! B8 M0 v6 X4 z* Q5 u
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 g D9 }( q9 f0 f8 H. }Phal thai 炒面 Plah 鱼 + |( O% R5 I2 a0 C' A
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * h3 [$ Q" }9 @$ M- o5 d7 ~1 s
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" ?' b+ @! f6 j% ]Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 T: D3 F% u' [1 d2 J
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 y5 c6 m: B& P- |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 V" ~% R; ]3 ?3 t8 sR 5 q6 {6 z1 t$ c6 R, f
R Raprathan 吃 Roohn 烫
# I& Y$ H& U& C. A C& uS
9 r6 |' ^5 v2 L* @Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! W, ?) B% h; m7 [- f6 I4 @4 w& MSie juh 酱油 Som 橙子
0 p) K* X- P" s' f4 }T
9 z, ^( { `9 [6 w1 u$ [0 |9 jTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 e# K, l6 q% S' S/ Y( o- Y# D
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 " }( V- A' a5 n0 j0 V0 r; T0 }
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! F0 M6 v7 C) C M: V: T" D2 X
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
. V6 N' p$ x; ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 \4 Z+ h3 c' r) Z9 S" hTord 烤 Tschah 茶
+ v g, n! ~$ \8 J1 i! J! Z( ]Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' a8 v, Q8 S9 ~4 r
Tuna 金枪鱼 : M3 ~- s, P$ d0 T" N+ O
Y
}8 Y; p8 F% g+ l) X4 W0 f( }Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 i$ R/ h- Y" C* l! ?8 m( S, ^
Yen 冷/冰 |
|