|
听旋律应该觉得很熟吧!
$ b/ { Z' Z. Z' m- }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 g$ Y$ ?. [! }3 E# V
' e- j; h9 V* J' [! S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . p! h% A* Q1 K# o
# z. v9 k2 c8 S) f, L2 v+ o* _
Un signe, une larme,
1 T3 q3 Y5 k! n" x面对暗示泪成行,
0 {3 g L4 ^% t+ \& p' M2 dun mot, une arme, 8 F/ G4 [: R$ j3 `. N8 w, s: x
听话听音心已伤,
6 F) H8 i) x, mnettoyer les etoiles 9 ]2 p i! H& r% e9 Z6 p! ~
可怜春心枉陶醉,
4 b& S2 b) a: Y7 I6 Na l'alcool de mon âme
+ M: W8 n# @6 ^* L1 Z4 x清心拭泪抚情殇。 / ]! c" w1 o7 b
Un vide, un mal : Q ~! M1 y, ~4 J) X4 v
阵阵空虚成悲伤,
% v4 g. \, D/ X* `1 {8 pdes roses qui se fanent ; G) ^4 Y3 e. K ]9 y$ b! J
朵朵玫瑰已凋相, 4 L- |, b8 ^7 P$ y0 l" \ J
quelqu'un qui prend la place de
9 ?, k% J. G. u) X$ w$ y) T: D0 }可叹帅哥作异梦, $ G. t; Y) y0 V& z# G
quelqu'un d'autre
# \" e! J) k3 X& S) g! K移情别处负心郎。 # ~7 f) H B, w. A/ A% ^
Un ange frappe a ma porte 7 L6 m2 E0 U- i) F q1 N- x
天使欲敲我心房,
& J2 l- b# V$ O# C% xEst-ce que je le laisse entrer
4 g2 j0 f8 L. h是否开启费思量。 * o: m2 ~. Y/ F$ n" x( s
Ce n'est pas toujours ma faute
/ W, x4 p/ ?( j/ q4 G7 p" n* }纵然往事消如烟, 1 C, y P9 I' M( m5 f i
Si les choses sont cassees
6 C1 `: |. t; m! ]6 W3 ~8 f岂能怨错在我方。
& |2 o6 U q7 u, d# W" f# i" _Le diable frappe a ma porte
$ y, L3 h8 @% F3 u- p* i魔鬼亦敲我心房,
' ?8 `! U; c3 W, b* o; UIl demande a me parler
' r! v! r6 M" `9 r' e8 i信誓旦旦诉衷肠, ( `1 F: M$ z2 z) F
Il y a en moi toujours l'autre
! k$ x$ l: U9 ^ q U7 c0 [+ t在我眼中都一样, + ~" K+ @, r. ~% Z) z! K# }. G" e
Attire par le danger 9 }. T1 j. w$ T9 h& o
皆如虚情负心郎。 1 t2 z) b" M) Q0 T7 I9 k- j. \
Un filtre, une faille,
+ A& c: W: c* L& B次次经历遭心伤,
8 G3 m( r! l6 E! Ml'amour, une paille, % L" s$ [& ^. F3 r4 u* [' k
次次恋爱遇痴郎。 b! x0 O3 E( ?9 D3 d: J
je me noie dans un verre d'eau
" M* j7 B1 g9 G! d手足无措苦惆怅,
1 d! J( b! M2 C6 s" P( Mj'me sens mal dans ma peau
' f) ]7 H3 {8 p& Q' W7 L长歌当哭断柔肠。 9 Z) ^* Z7 n; d: N, J
Je rie je cache le vrai derriere un masque, % n% @+ e7 i+ k1 x% h" U1 ~$ S
笑傲人世弃虚妄,
, I8 Z7 h+ A( Y6 sle soleil ne va jamais se lever. , Y: @; F2 G0 P; A0 j( H
心中太阳未露光。 - A6 [* n: v |5 L1 C
Un ange frappe a ma porte
3 E" a- o3 F1 q天使欲敲我心房,
r) W* N/ z' y* d0 G0 g0 z# iEst-ce que je le laisse entrer & @- |- c; {' Z4 \
是否开启费思量。
; h+ d3 X6 j+ \' A+ kCe n'est pas toujours ma faute ; U5 B5 ~/ |) ~- t: A7 m
纵然往事消如烟, . i4 K+ l3 z+ K
Si les choses sont cassees : l. h8 c; B. E0 f
岂能怨错在我方。
& h/ a! M! G1 c, YLe diable frappe a ma porte & o$ K: p0 a9 X' o9 I& W
魔鬼亦敲我心房, ; i7 c, [: |- q+ L! U+ [9 {, h
Il demande a me parler 0 P$ G% r& [: w0 \
信誓旦旦诉衷肠,
" R4 n6 o' O+ r" Z+ i/ X/ x& X/ fIl y a en moi toujours l'autre 7 A+ C6 _$ c1 D$ k; r, I
在我眼中都一样,
' A- W$ p k* G/ dAttire par le danger - ?: w4 V8 \1 E" \1 C) G
皆如虚情负心郎。 9 |' [, n4 Q. e! m
Je ne suis pas si forte que ça . i. S, m6 }1 K7 U/ o6 }1 ~
生性并非志刚强,% h& b! v7 [1 c! V6 B! f' O/ Z
et la nuit je ne dors pas / f5 A' c; C1 }6 q7 x" s
辗转难眠夜漫长,
4 A* E; g1 `$ _7 p1 e6 I3 \tous ces reves ça me met mal, 3 B7 ^9 {5 f+ o. v2 ?
历历往事把我伤。
& Z. I) p& L# r. E. W7 O6 ~7 {/ p4 M! |Un enfant frappe a ma porte
5 i) c* t* [% O0 M# a) J- l一位帅弟敲心房,
5 d7 ~( m5 J3 }+ n" p& Qil laisse entrer la lumiere,
$ J7 |1 N& D' u; [射进一丝希望光,
! V* A5 v. _% {9 n! A4 [il a mes yeux et mon c&&39;ur, - W8 d" e$ X4 l9 H$ o) l: N
目眩心颤山海誓,2 Y( A5 Y# f& c& k# F# a/ {: ?+ H
et derriere lui c'est l'enfer + S1 i( s3 u d( i
风月过后梦一场。 4 X, c3 f C+ b
Un ange frappe a ma porte ) \) l C) V- @
天使欲敲我心房, 0 S; n! T3 @, P" z0 r% D& j2 X
Est-ce que je le laisse entrer N/ Q! K" `+ d8 ] |
是否开启费思量。
8 i; i' r) r3 h, N; n# zCe n'est pas toujours ma faute % N0 J2 k0 N& w
纵然往事消如烟, - ?$ N( h% {0 H2 |
Si les choses sont cassees + R& A+ R4 y/ i: \7 ~" c" p7 W
岂能怨错在我方。
" W1 `, x/ {9 Z( `- @Ce n'est pas toujours ma faute
# A- y' s g) @纵然往事消如烟, 0 N7 @1 B8 P6 B9 m1 s w# n/ B
Si les choses sont cassees
! _0 I9 O# J9 j) a5 E3 I岂能怨错在我方。
8 A+ a' a: R$ Q& j9 h, Y8 L3 s+ SCe n'est pas toujours ma faute
, [3 j. M. E$ ]2 j4 r) e, O8 {纵然往事消如烟, 2 P' I8 ~+ Q& k9 a/ g" Z/ ~
Si les choses sont cassees 5 V2 f/ p+ t5 o- G) b7 s
岂能怨错在我方。& Q9 L3 D( P4 u) ^" p/ ^) p# i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|