杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34915|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 D5 p4 y/ y: a5 c娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 R, T  x" l/ B5 `# d: n  L( _* x! h# K$ Y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! K* j: w# S* N
9 ]- W! l/ z( s9 a4 W
Un signe, une larme,  ' R% e% t3 F2 w* v
面对暗示泪成行,
  8 i1 B: m2 q, b1 v6 _
un mot, une arme,  $ Z% C6 }, A2 n4 m2 }! Y
听话听音心已伤,  / j+ w" f, @- O5 j
nettoyer les etoiles  
& G1 d1 r; ~) f- ^' U' E可怜春心枉陶醉,  
3 m' ?: B- A. Ja l'alcool de mon âme  
' m6 I) ]+ W- {. Q# O清心拭泪抚情殇。
% R: t4 ?) k" bUn vide, un mal  , j6 I! \+ q- t# K
阵阵空虚成悲伤,  ' N* f' S% s- A# J* P) T! ^
des roses qui se fanent  
  q4 B% X4 ?/ h1 ]# m朵朵玫瑰已凋相,  6 Y. G; k' S; g, [
quelqu'un qui prend la place de  . i+ C, q% p1 E8 \* ?. F
可叹帅哥作异梦,  3 \0 ^% I. a" F" Y: Y$ z5 e
quelqu'un d'autre  7 j, G2 `+ X8 {8 r( o  E/ w
移情别处负心郎。  
( Y0 m4 R; L; k. j7 ?& _Un ange frappe a ma porte  
- V+ M" R7 p. |+ ^/ O. T# ?天使欲敲我心房, : ^( a6 T/ a# Q! K1 n$ H  m
Est-ce que je le laisse entrer  ) E) p1 f; S+ v
是否开启费思量。  8 d. K5 z' S, I: }  Q. R3 B" ^1 Y1 J
Ce n'est pas toujours ma faute  
' M9 E0 k9 p$ R6 X! f( e  H纵然往事消如烟,  0 S' l2 l  n3 k5 i( K6 z% p
Si les choses sont cassees  
+ w7 e' C% t/ n$ T7 s" W岂能怨错在我方。
9 U" N5 \% b! B$ x; bLe diable frappe a ma porte  
4 b5 c% {/ V: K8 ?& s# ^魔鬼亦敲我心房,  4 f( E/ u3 @4 j) `
Il demande a me parler  
) [5 [  A. `5 q6 z& F8 m信誓旦旦诉衷肠,  ' t& I. n* S! u
Il y a en moi toujours l'autre  4 F# u) g8 m( ?( r0 C; A
在我眼中都一样,  
/ W  S- e1 j% S  A) a# ~. ]: bAttire par le danger  5 g7 q- \, j/ t/ S2 K7 E
皆如虚情负心郎。
  H1 U6 @6 U2 j/ H0 t* g( v/ _* }Un filtre, une faille,  
# V' v9 z$ \2 v. O次次经历遭心伤,  
4 @7 \2 |1 u" z; Ol'amour, une paille,  
1 ~8 L: y: @, O& B$ J9 d次次恋爱遇痴郎。  
1 Q9 D2 k- {1 Y8 M6 c9 Gje me noie dans un verre d'eau  
6 ]1 o' j1 S1 v+ h7 I手足无措苦惆怅,  
" V% I1 ~6 k; Z! M3 L- R, [* Ej'me sens mal dans ma peau  
7 S  |' {$ {% b* w( ^$ ^, b长歌当哭断柔肠。 ) Q% }8 {8 S) m  l( R3 c
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 a; ~* S; e  L* Q; g笑傲人世弃虚妄,  
9 |1 M* B* d: O3 q% \7 mle soleil ne va jamais se lever.  % B2 \# j# I$ ^* E' ~
心中太阳未露光。
, W. i3 Y# J. C* w6 E0 _' [5 k% I# RUn ange frappe a ma porte  
' ?, V! a! P  S$ H7 p天使欲敲我心房,  + X' {! g# k) Z0 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
! U  d( A) e; }) ~. L1 z8 ~是否开启费思量。  + c6 r8 i5 t+ H- a8 `8 }$ e0 i
Ce n'est pas toujours ma faute  7 W- V2 A: a* M* {/ w
纵然往事消如烟,  ' M& E- f" a9 q- `& Y% V
Si les choses sont cassees  
3 g( q( y7 n6 |3 X岂能怨错在我方。 ( M! {  U2 K$ a* |, C# a
Le diable frappe a ma porte  
/ W9 Y) m7 g1 ^魔鬼亦敲我心房,  
0 V) Y4 O) n0 `Il demande a me parler  
5 `- G8 }/ R% Z$ Q7 o4 q: S信誓旦旦诉衷肠,  
( x1 ~) u& o/ e# W- wIl y a en moi toujours l'autre  ! T7 \% X; G4 q+ Y# \% k
在我眼中都一样,  & C- @( p8 l( t
Attire par le danger  / z' E& k: I& r" {5 Q/ |+ e
皆如虚情负心郎。 ; U, X& @- v9 K3 \/ t5 b
Je ne suis pas si forte que ça  
% Z' G$ n( O; N# T: ^生性并非志刚强,
6 ~% u9 q) F6 R6 G/ x- Wet la nuit je ne dors pas  1 I" T3 e. W9 D/ y2 Q& d. j
辗转难眠夜漫长,
' p  r' u* O1 n6 v9 E2 Ptous ces reves ça me met mal,  
- B% Z$ X3 k( h: ^历历往事把我伤。  
) k6 p0 S- B( I3 g" x+ aUn enfant frappe a ma porte  
1 L% b! F. ^8 s1 U一位帅弟敲心房,  
# s* C6 ]( s8 R5 Pil laisse entrer la lumiere,  
( L$ h" \8 E) ~. J, \1 y射进一丝希望光,  ' S" V* C5 B% z* y1 s* K, X. H7 O
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, ~, G3 F* h5 |: g目眩心颤山海誓,# B3 j% y' K! {# F
et derriere lui c'est l'enfer  
: Y% P% t! j/ o9 J% Y+ K风月过后梦一场。 ! U/ q& {9 N+ n# f0 O! K$ H* s
Un ange frappe a ma porte  . g, M4 ~, O! A# G7 G# H
天使欲敲我心房,  
2 X( d) c- l- IEst-ce que je le laisse entrer  * f3 ?8 S/ b. l  L3 b
是否开启费思量。  6 o9 D( @* o1 k3 I  W
Ce n'est pas toujours ma faute  4 W7 W/ X, _9 y
纵然往事消如烟,  
2 u$ K, K0 ~+ U8 I- D6 ESi les choses sont cassees  
: r' x6 i/ M0 o0 [6 h5 [4 p2 L岂能怨错在我方。  / j  s4 E& p! i
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 {* W, w7 P" p4 h) c0 R. E纵然往事消如烟,    d$ j$ ?! r6 G5 E# j
Si les choses sont cassees  
$ Q+ i) i& _8 c岂能怨错在我方。5 |* Y. ^7 k, O
Ce n'est pas toujours ma faute  6 n0 n5 c# E; A2 E0 S( G( Y
纵然往事消如烟,  
7 a+ P5 {% Z& BSi les choses sont cassees  " m  r; R: r+ K% t, q
岂能怨错在我方。
6 ~; J( F: }6 X: Q+ D
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 03:35 , Processed in 0.063793 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表